14 fevereiro 2012

Review: Oresama Teacher , vol. 1 (Izumi Tsubaki)

Oresama Teacher , Vol. 1 by Izumi Tsubaki
Publisher: Viz Media (2011)
Format: Paperback | 192 pages
Genre(s): Manga, Shojo, Comedy
Description (GR): "Reads R to L (Japanese Style) T audience.Mafuyu is the ideal yanki chick—no-nonsense, take-charge, and hard-hitting. But when she gets expelled for being a delinquent, her mother, fed up with her daughter’s wayward ways, sends Mafuyu to an isolated school far off in the country.
Mafuyu, determined to make the best of the situation and make her mother proud, decides to turn over a new, feminine, well-behaved leaf. But her yanki soul can’t be kept down, and the night before school starts she finds herself defending some guy who’s getting beaten up. One slip wouldn’t have been a problem, except the guy is…her teacher?! How can Mafuyu learn to be a girly girl if her teacher won’t let her forget her yanki past?"
There is some pretty nonsensical manga out there. One good example is Ouran High School Host Club which starts with a completely unbelievable situation and progresses into full-blown comedy and randomness (I haven't read it all yet, but as far as I did, it was a mix of crazy humor and some romance trying to get airtime). The saving grace of these type of (sort-of) gag shojo mangas is that they are genuinely funny. And there is some (very faint) sense in the story. Oh and the characters are actually likable.

Oresama Teacher is definitely one of this random-nonsense-happening-every-minute kind of manga. Mafuyu Kurosaki is a girl who's been expelled from her high school for fighting and as the story opens she is starting at a new school. She is determined to do well and not fall into old habits... she wants to be girly and fragile and everything she wasn't before, basically. But on the evening before her first day of classes she runs into a fight! She feels compelled to aid the guy being beaten and it turns out he is one of her new teachers. The rest of the volume follows Mayufu as she learns more about her school, makes friends (or so she thinks) with the school bad boy and is 'bullied' (I use quotes because I don't really know what to call this relationship) by aforementioned professor.

So, yeah, basically Oresama Teacher volume 1 is the very definition of randomly humorous. I'm not some big manga expert but I didn't get some of the scenes... some panels were confusing. Also, the story was just a little too random. Sure, it was funny, sometimes, but mostly it was just... random. There wasn't a lot of coherency to the plot and I actually thought the story between Mafuyu and the teacher was just too unbelievable, even for manga!
And I didn't particularly like any of the characters. The teacher was awful, Mayufu was okay but unremarkable and the delinquent guy (I forget his name) was just... forgettable and dumb.

Overall, this manga didn't impress me and I think that if you want a reader to collect who knows how many volumes you really have to make a good impression with the first chapters. I didn't feel like there was a story or something to go from where the first volume ended.

11 fevereiro 2012

Opinião: Leviatã (Scott Westerfeld)


Editora: Vogais (2011)
Formato: Capa Mole | 335 páginas
Géneros: Fantasia, Steampunk, Ficção Histórica, Ficção Científica, Lit. Juvenil
Descrição (GR): "É o início da I Guerra Mundial, mas num mundo alternativo de que nunca ouviste falar. Os Germânicos lutam com máquinas de ferro a vapor carregadas de armas. Os Britânicos lutam com bestas darwinistas resultantes do cruzamento de vários animais. Alek é um príncipe germânico em fuga. A única máquina de guerra que possui é um Marchador, com uma tripulação que lhe é leal. Deryn é do povo, uma britânica disfarçada de rapaz que se alista para lutar pela sua causa - enquanto tem de proteger o seu segredo a todo o custo. No decorrer da guerra, os caminhos de Alek e Deryn acabam por se cruzar a bordo do Leviatã, uma baleia-dirigível e o animal mais imponente das forças britânicas. São inimigos com tudo a perder, mas na verdade estão destinados a viver juntos uma aventura que vai mudar a vida de ambos para sempre."
(A edição lida está em inglês, mas apresentam-se os dados da portuguesa).

"Leviatã" (Leviathan no original) é o primeiro livro da nova trilogia de Scott Westerfeld, o aclamado autor da série "Uglies".

A história centra-se em dois jovens de 15 anos, residentes em países inimigos durante a Primeira Guerra Mundial.
Deryn, a heroína é uma escocesa que sempre desejou fazer parte da Força Aérea britânica... infelizmente é uma mulher e não pode juntar-se ao exército pelo que tem de se disfarçar de rapaz; Alek é nem mais nem menos do que o filho do arquiduque do Império Austro-Húngaro e vê-se obrigado a fugir com um punhado de servos leais após um golpe de estado. Os caminhos destes adolescentes vão cruzar-se e terão de aprender a confiar um no outro apesar de estarem em campos opostos.

"Leviatã" é uma obra ambiciosa que procura conciliar um período histórico complicado com uma realidade alternativa também... complicada. A juntar a todos os factores económicos e políticos que levaram à Primeira Guerra Mundial temos também a declarada rivalidade entre potências que advém do facto de usarem sistemas tecnológicos diferentes. Os Alemães e os Austríacos usam máquinas a vapor para quase tudo (sendo típicas nações steampunk); já os Britânicos e os Franceses preferem fiar-se naquilo que a natureza lhes pode dar... com uma ajuda. Graças ao trabalho de Darwin são capazes de manipular ADN de forma a criar novas criaturas que servem também como máquinas de guerra.

Neste ambiente carregado, seguimos então as histórias de Alek e Deryn enquanto cada um luta pela sobrevivência em circunstâncias adversas.

Como disse, uma obra ambiciosa, especialmente porque se destina a um público mais jovem que pode facilmente aborrecer-se com o tema. No entanto, Scott Westerfeld conseguiu com um elevado grau de sucesso, criar um mundo onde a história e a fantasia se misturam para formar uma realidade alternativa.

Apesar de não andar com disposição para leituras, este livro conseguiu manter o meu interesse porque achei a ideia dos Darwinistas e das suas "criaturas" (beasties na versão inglesa) tão original que tive de continuar a ler para ver como 'funcionavam'. Infelizmente neste primeiro livro não nos é explicado esse processo é-nos apenas dada uma versão muito geral de como tudo aconteceu; supostamente, Darwin descobriu como manipular ADN... é inverosímil, especialmente se considerarmos que tudo isto se passou no século XIX, mas pronto... isto é um livro juvenil e animais mutantes são uma fórmula de sucesso.
As máquinas a vapor (que pelos desenhos e descrições fazem lembrar mechas - robôs gigantes) dos Austríacos são menos impressionantes.

Ou seja, no que diz respeito ao 'mundo' Westerfeld conseguiu criar algo intrigante que nos mantém colados às páginas apenas pela original premissa de baleias voadoras e morcegos comedores de metal. No entanto, penso que com ideias tão interessantes, o autor podia ter feito muito mais. Como mencionei anteriormente o assunto é abordado de forma sucinta, tendo o autor preferido descrever com mais minúcia as batalhas por que passam os protagonistas e todos os aborrecidos passos que cada um tem de dar e quantas vezes a Deryn tem de andar a saltar de corda em corda. Basicamente sacrificou-se a coerência geral da história pelo tipo de acção e aventura que interessará mais ao público alvo. Honestamente penso que este livro poderia ter sido melhor desenvolvido se tivesse sido escrito para adultos.

Mas mesmo assim é uma ideia interessante. As personagens e a história, por outro lado, sofrem por serem irritantemente formulaicas. Os heróis da trama são um príncipe caído em desgraça e uma rapariga disfarçada de rapaz. Ambos têm 15 anos mas agem como se tivessem 12. As suas atitudes são demasiado infantis. Aliás todo o livro têm uma espécie de "aura" que grita "livro infanto-juvenil": desde as personagens às descrições e à simplicidade do enredo (e mesmo as ilustrações) dão a ideia de que este livro foi concebido para pré-adolescentes. O que, como disse, é uma pena porque o conceito é muito bom.

No geral: um livro interessante, especialmente para os amantes de steampunk e fantasia histórica. A base da história é sólida e o conceito apelará a muitos tipos de leitores diferentes. No entanto, a escrita e as personagens poderão deixar leitores mais adultos de pé atrás sobretudo se estiverem à espera de um enredo complexo apoiado numa sofisticada versão alternativa dos inícios do século XX. O facto é que este é um livro de aventuras; para que essas aventuras tenham lugar foram necessárias circunstâncias especiais, que o autor se apressou a criar. Mas o foco são as personagens (que até ao fim do primeiro livro têm muito pouco que se lhes recomende) e não o fantástico mundo que elas habitam.

NOTA: convém mencionar que algumas versões deste livro (penso que a portuguesa também) contêm ilustrações belíssimas que ajudam a visualizar as criaturas darwinistas e as máquinas a vapor. Achei uma boa adição ao livro, dada a faixa etária a que se destina.



10 fevereiro 2012

In my Mailbox (48)

Depois de algum tempo sem uma mailbox, recebi esta semana mais algumas das minhas pre-orders do Book Depository e também uma encomenda já de 2012 (mas dizem tão bem do Howl's Moving Castle!). Para além disso quando andava a fazer "pesquisa no terreno" para o meu texto sobre manga em Portugal adquiri alguns volumes... :/

Bleach volume 17 - Tite Kubo
Bakuman volume 7 - Tsugumi Ohba e Takeshi Obata
Howl's Moving Castle - Diana Wynne Jones
Every Other Day - Jennifer Lynn Barnes
Wings of the Wicked - Courtney Allison Moulton

E vocês o que receberam na vossa Caixa de Correio (What did you get in your mailbox this week?)?
"In my Mailbox" is hosted by The Story Siren.

08 fevereiro 2012

Ser Otaku é Difícil: Manga em Portugal

Quem acompanha o blogue regularmente não terá deixado de reparar nos recentes posts sobre manga e anime. A verdade é que sempre gostei muito do Japão e da cultura japonesa; penso que este gosto se deve em parte à leitura do livro Shogun de James Clavell (lido numa idade impressionável, na adolescência) que é, ainda hoje, uma das minhas obras preferidas.

Seja por que motivo for, sou assim como que uma otaku, isto é uma amante de tudo o que é japonês, especialmente os mangas (ou mangás), os animes e mesmo os dramas da TV. Enfim, basicamente, se é "made in Japan" passem para cá que eu provavelmente irei gostar.

Como eu, existem muitas outras pessoas, claro. Os fans de manga (que está mais ou menos para o Japão como o fado está para Portugal) são muitos e de muitas nacionalidades. Na Europa o manga e o anime são bem conhecidos sendo a França um dos países que mais vende este tipo de comics no mundo.

Mas... não vivo em França e não tenho acesso a manga francesa (mesmo que tivesse não sei o suficiente da língua para poder ler os livros). Por isso a questão que se coloca é... será que Portugal acompanha as tendências mundiais neste aspecto e aposta também nestes produtos? E a resposta é... não. Como em quase tudo, Portugal está a anos luz de distância do resto do mundo (até no Brasil se publicam mangas) e os pobres otakus nacionais não têm outro remédio senão esperar e desesperar enquanto o resto do mundo lê manga e vê anime. É certo que o manga não é, de momento um mercado muito rentável; os custos de tradução seriam elevadíssimos uma vez que podemos provavelmente concluir que não existem no país muitos tradutores capazes de compreender e adaptar japonês. E claro, apesar de existirem fans de anime e manga em Portugal eles constituem uma minoria, umas centenas (talvez) de 'excêntricos' que descobriram estas formas de entretenimento por puro acaso, quiçá, nesse grande poço da globalidade que é a Internet. Por outro lado, se não se divulgar o mercado nunca irá crescer...

É por isso que iniciativas como as da Sic e as da editora ASA são louváveis. A Sic tem vindo a transmitir séries de anime desde há alguns anos atrás, primeiro exclusivamente na Sic Radical (onde passaram séries como Escaflowne e Trigun, legendadas em português) e depois também na Sic K, onde passam actualmente as séries Naruto e Bleach (muito populares lá fora), dobradas em português (isto já é menos bom porque as dobragens são de meter medo).

Para o espectador casual há então já alguma oferta. Algumas das séries acima mencionadas estão à venda dobradas ou simplesmente legendadas e uma empresa estrangeira (penso que é espanhola) tem também alguns títulos disponíveis com legendas em português (podem encontrar estes títulos na FNAC, por exemplo).

Mas se se for um verdadeiro fan... é para esquecer. Animes há poucos mas ainda vai havendo porque alguns são americanizados para consumo ocidental (refiro-me a Yu-Gi-Oh e Beyblade) pelo que o perigo de os exibir é pouco. Dos que são exclusivamente japonesas, escolhem-se séries mais infantis (como a Mermaid Melody) ou mais viradas para um público adolescente masculino (como Bleach e Naruto).

Se os animes são escassos os mangas são quase inexistentes. Durante muitos anos o único manga traduzido para português foi Akira de  Katsuhiro Otomo, uma história madura e distópica que se enquadrava bem com os títulos de banda desenhada americanos que se iam publicando por cá. Há uns anos a Devir tentou publicar manga, tendo escolhido a série Dark Angel, talvez um dos trabalhos menos conhecidos de  Kia Asamiya (Martian Successor Nadesico, Silent Mobius), mas não passou do volume 2.

Só em 2009 é que uma editora (a ASA) começou a apostar em manga. Actualmente existem três séries de manga japonesa publicadas em português: Astro Boy (descontinuado), Dragon Ball de Akira Toriyama e Yu-Gi-Oh de Kasuki Takahashi. Temos mais três de manga inglesa (Original English-Language Manga), isto é, banda desenhada de origem americana (ou inglesa) mas inspirada no manga japonês em termos de história e arte. Basicamente, é 'manga mas só mais ou menos'. As três séries de OEL foram também publicadas pela ASA e são: A Princesa Pêssego de Lindsey Cibos e Jared Hodges, World of Warcraft de Kim Jae-Hwan e Richard A. Knak e Dramacon de Svetlana Chmakova. Ah e de referir que cada livrito destes custa quase 10 euros.
Ou seja, manga? O que é isso, manga?

Restam aos otakus portugueses as grandes lojas de livros como a FNAC e as lojas da especialidade. Esta otaku foi fazer uma pesquisa pela cidade de Lisboa (e arrastou a Whitelady atrás) e pela Internet de modo a avaliar os recursos do otaku português (se o tal otaku for daqueles que gosta de coleccionar manga, claro e não se contentar apenas em ler online). 

FNAC (Colombo, Vasco da Gama, Baixa-Chiado)
Se até há pouco tempo a FNAC não era, para mim, um recurso quando se tratava de comprar manga, nos últimos tempos tem-se tornado mais e mais útil. A FNAC sempre teve uma modesta selecção de manga, sim, mas era em francês (o que não é estranho uma vez que a FNAC é deste país, penso eu)! Pelo que não me servia de muito. Mas desde que Naruto e Bleach começaram a aparecer na TV a FNAC começou a ter um stock de títulos em inglês, nomeadamente destas duas séries (que são bastante longas) e da outra série shonen (para rapazes) popular que por aí anda: One Piece. Os preços são razoáveis, se tivermos em conta que as edições inglesas são traduzidas directamente do japonês e são de melhor qualidade do que as portuguesas. Novidades destas três séries custam à volta de 10 euros mas os livros mais antigos chegam a custar 7. Outros títulos que se vêem nas prateleiras da FNAC em inglês: Death Note, Nana (único shojo presente) e volumes vários de séries para rapazes (mais recentemente Bakuman). Ainda tem alguns volumes em francês.

Tema (Colombo)
A loja do Colombo tem uma selecção em inglês limitada mas apelativa que inclui títulos como Bleach, Naruto, Inuyasha, Fairy Tail, Soul Eater entre outros. Os volumes variam entre os 11 e os 13 euros. Bom serviço (basicamente os funcionários sabem do que falam e podem ajudar na altura das escolhas).

Kingpin of Comics (Lisboa, perto do metro da Alameda)
Fora do centro, certamente, mas tem uma boa selecção de títulos em inglês cujo preço varia entre os 9.99 e os 15 euros, dependendo do editor. Tem mangas shojo, o que é bom para eventuais otaku do sexo feminino (que existem... eu sou a prova). :D Tem uma página na Internet.

BD Mania (Baixa-Chiado)
Outra loja da especialidade com uma boa selecção de títulos (como todas as outras mais orientada para o shonen mas também tem títulos shojo). Preços variam mas andam à volta dos 11.50 € por volume. Tem uma página na internet.

Naraneko (Online) - Coimbra
Como a loja da Naraneko fica em Coimbra nunca a visitei mas achei que devia incluir o website numa lista de recursos.

Mundo Fantasma (Porto) - por sugestão da Quigui
Para os residentes do Norte de Portugal, que provavelmente terão tanta facilidade em vir a Lisboa como eu tenho de ir ao Porto (muito pouca), existe a Mundo Fantasma. Fica no Brasília (seja lá onde isso for, penso que o pessoal da zona deve saber). Podem encomendar produtos nesta página.

Book Depository.com
(In)felizmente põe todas estas lojas a um canto tanto na selecção como no preço. Volumes a 5 euros (e muito poucos a 11), com portes grátis. Atenção, para comprar manga é melhor o Bookdepository.com do que o Bookdepository.co.uk, uma vez que o .com é mais orientado para produtos americanos (e as companhias que publicam manga são maioritariamente americanas). 

Liebster Blog

Recebi através do blogue Tantos Livros tão pouco tempo o selo Liebster Blog. Obrigada Landslide! ^_^



Regras:
1. Link de volta com o blogueiro que lhe deu;
2. Cole o selinho em seu blog;
3. Escolha 5 blogs para repassá-lo, que tenham menos de 200 seguidores;
4. Deixar comentário avisando que estão recebendo o selinho.

Escolhi os seguintes blogues:
Cantos Quebrados
Bookeater/ Booklover
Illusionary Pleasure
Este meu Cantinho
A Bibliófila

05 fevereiro 2012

Curta: 0.4 (Mike Lancaster)

Publisher: Edgemont (2011)
Format: Paperback | 273 pages
Genre(s): Young Adult, Science-Fiction
Description (GR): "It's a brave new world. 'My name is Kyle Straker. And I don't exist anymore.' So begins the story of Kyle Straker, recorded on to old audio tapes. You might think these tapes are a hoax. But perhaps they contain the history of a past world."
0.4 is a small book that can be read in a few hours (which is, in fact what I've done). The concept is somewhat innovative in the YA sci-fi world. The problem was that it read like a short story and everything was rushed. There was little to no character development and in spite of it being well written enough to be captivating I didn't feel like it was anything special right up until the final chapters.

Overall, 0.4 had a good concept but the brevity and shallow development were a bit annoying and made most of this book feel pretty 'average'. Then the author had to go and make it interesting in the last chapters, which is why I gave it this rating (I really want to know what happens next now).
View all my reviews

02 fevereiro 2012

Bakuman (2010)

Título: Bakuman (バクマン。)
Ano: 2010-2011
Nº de Episódios: 25
Género(s): Shonen, Comédia, Drama

Apesar de geralmente preferir as minhas histórias com uma boa dose de fantasia e magia, decidi ver este anime japonês, Bakuman, que é mais um 'drama adolescente da vida real' do que outra coisa.

Baseado no manga com o mesmo nome, Bakuman conta a história de dois jovens de 14 anos, Moritaka Mashiro e Akito Takagi que decidem juntar-se para criar um manga (yep é uma história sobre mangakas) e acompanha estes dois personagens à medida que eles avançam no caminho para o seu sonho. Desde o primeiro esboço e das primeiras submissões para revistas da especialidade até aos 'one-shots' publicados, sofremos com Mashiro e Takagi enquanto eles se esforçam para aperfeiçoar o seu trabalho e conciliar o seu sonho com as aulas, pais relutantes e primeiros amores.

Esta primeira temporada foca-se nos primeiros dois anos de carreira desta dupla de autores.

Devo dizer que, a principio, pensei desistir da série. O começo é bastante lento e são precisos cinco episódios para estabelecer a relação entre o Mashiro e o Takagi. A partir daí o enredo 'descola' por assim dizer e somos atirados para o mundo dos escritores de manga profissional. Pondo de parte o facto dos protagonistas terem 14 anos (porque afinal isto é shonen e o alvo da série são rapazes desta idade), gostei bastante da história e do seu foco no mundo do manga, das editoras no Japão e nas técnicas utilizadas para desenhar (que são bastante artesanais, estranhamente). Aprendi imenso sobre o processo de selecção das séries para revistas de grande monta como a Shonen Jump, mas penso que a série falhou ao não focar a importância do mercado internacional (nomeadamente dos Estados Unidos), uma vez que a manga é o 'produto símbolo' do Japão. Mas, como já disse, esta é uma série para adolescentes e adolescentes japoneses, que provavelmente sonham todos ser mangakas, mas não querem saber do mercado internacional para nada. 

No geral esta série está muito bem conseguida, desde a animação, cujo estilo de design das personagens me pareceu querer imitar ligeiramente o utilizado nos anos 70 ou 80, até à história que se desenvolveu a bom ritmo (depois do começo lento) e tem de tudo um pouco: drama, comédia, romance, uma rapariga peituda (que é o símbolo da manga shonen), personagens algo estranhas e cenas de acção (sim, leram bem, através dos mangas desenhados temos a sorte de ter acção e magia no enredo). Em suma Bakuman é multifacetado e certamente irá agradar à maioria dos fans de animação japonesa. É claro que seria de esperar que sim, uma vez que os autores do manga são já conhecidos nestas andanças... são os criadores do famoso manga (e depois anime) Death Note

Recomendado para os amantes de tudo o que é japonês. Afinal é um anime sobre manga; que mais se pode querer?