O feliz contemplado (quase que só precisei de me esticar para o ir buscar... quase) é "Her Royal Spyness" de Rhys Bowen. Ora bem, quinta frase da página...Estamos na Semana Nacional do Livro (algures no mundo, em Portugal nem por isso). Agarra o livro mais próximo de ti. Vai à página 56. Copia a 5.ª frase.
"It is the done thing to anglesize any French name when possible."
A pergunta desta semana foi traduzida pela Célia do blogue Estante de Livros.
Comentários
Não conheço o livro, mas concordo com a frase e acho que não se cinge só aos nomes franceses, mas a de tudo um pouco, em todas as línguas.
Acho que a afirmação é feita num tom sarcástico porque se trata de um pensamento da personagem principal durante uma conversa com 1 outra pessoa que pronuncia mal os nomes franceses. :D